Guigain Frédéric – La Récitation orale de la Nouvelle Alliance selon saint Matthieu (2e éd.) (ISBN: 9782876013629)
27,00 €
Cet ouvrage propose la première traduction française intégrale de l’Évangile selon saint Matthieu à partir du texte araméen de la Peshitta, version canonique des Églises de l’Orient.
L’approche de Frédéric Guigain repose sur la restauration de l’oralité évangélique, permettant de comprendre l’Évangile tel qu’il était proclamé à voix haute à l’époque apostolique. Cette traduction restitue :
Le lexique et la saveur de l’araméen, révélant la richesse des expressions originales
Les procédés mnémotechniques, organisant la Parole de Dieu en colliers didactiques
Le contexte liturgique et synagogal, montrant que l’enseignement de Jésus s’inscrit dans la tradition et la pratique religieuse de son temps
Cette édition complète et actualisée intègre les avancées de l’anthropologie de l’oralité, offrant ainsi un outil unique pour l’étude, la méditation et la proclamation de l’Évangile.
Description
Voici enfin la première traduction française de l’évangile de saint Matthieu, réalisée à partir du texte araméen de la Peshitta, l’unique version canonique des Églises de l’Orient.
Jusqu’ici le public français n’avait à sa disposition qu’un riche commentaire mot à mot du sermon de la Montagne, dû aux soins de Mgr Alichoran, vicaire à Paris du patriarcat chaldéen de Bagdad, qui fut extrait d’une traduction intégrale restée inédite, mais qui donnait déjà un aperçu saisissant des richesses insoupçonnées du christianisme aramophone.
Depuis, les progrès obtenus dans le domaine de l’anthropologie de l’oralité n’ont cessé de rendre plus urgente une édition renouvelée de l’évangile matthéen, intégrant de façon définitive les procédés fondamentaux de transmission des récitatifs traditionnels.
Aussi cette traduction se présente-t-elle comme l’aboutissement d’un vaste effort de restauration de la Bonne nouvelle, saisie dans son contexte original et vivant. Outre la saveur particulière du lexique araméen, elle rétablit le
décompte mnémotechnique de la Parole de Dieu en colliers didactiques, et replace la composition de celle-ci, tant du point de vue historique que scripturaire, dans le cadre liturgique et synagogal qui y a présidé comme son origine et sa fin.
Informations complémentaires
| Poids | 1 kg |
|---|---|
| Biographie | Prêtre maronite, théologien, exégète et spécialiste de l’oralité évangélique. Né à Paris en 1971, le Père Frédéric Guigain est un prêtre maronite animé par une passion profonde pour la langue araméenne et la transmission vivante de la Parole évangélique. Après des études de philosophie à la Sorbonne (D.E.A.), il a été ordonné prêtre en 2001 dans le diocèse patriarcal maronite de Jbeil-Byblos (Liban), où il a exercé un ministère pastoral, avant de servir également à Rome, au Nigeria et en France. Son travail intellectuel combine rigueur exégétique, sensibilité liturgique et anthropologie : il s’attache à restituer l’oralité primitive des Évangiles, en montrant que ces textes ont été structurés selon des procédés mémoriels et rythmiques (colliers de paroles, bilatéralisme, rythmomimétisme), caractéristiques d’une tradition orale en racine. Il s’appuie notamment sur les manuscrits syriaques (Peshitta) et sur les travaux de l’anthropologue Marcel Jousse. Parmi ses publications majeures, on compte : Exégèse d’oralité, La récitation orale de la Nouvelle Alliance selon saint Matthieu, La Torah de la Nouvelle Alliance selon la récitation orale des Apôtres, ou encore La récitation orale de l’Apocalypse selon saint Jean. Ces œuvres montrent comment l’Écriture peut être à la fois texte et proclamation, mémoire vivante et tradition apostolique. En parallèle de son activité de recherche, le Père Guigain joue un rôle actif dans la formation spirituelle : il intervient dans des écoles d’oralité apostolique (notamment via EEChO), enseignant à mémoriser et proclamer l’Évangile selon la tradition araméenne. Son approche est à la fois innovante et profondément enracinée: elle renouvelle notre compréhension des Évangiles en révélant comment la parole du Christ a pu être transmise, non seulement par l’écrit, mais surtout par la voix, le corps et la mémoire des premiers disciples. |
| Année de parution | 2014 |
| Format | 21, 4 x 25, 5 cm |
| Nombre de pages | 314 |
| Genre | Exégèse biblique |
Vous devez être connecté pour publier un avis.





Avis
Il n’y a pas encore d’avis.